久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

中國在無現金社會方面領跑全球

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

中國在無現金社會方面領跑全球

The developed countries have been left behind by China in the development of a cashless society.

在無現金社會的發展中,發達國家已經被中國甩在了后面。

It is predicted that mobile payments will soon replace card payments as the most common payment method worldwide, something that has already been realized in some big cities in China.

據預測,手機支付將很快取代銀行卡支付,成為世界上最常見的支付方式。而這一點已經在中國的許多城市實現了。

Baidu, China's largest search engine, and Jingdong, one of the country's largest e-commerce companies, are following the lead of China's two internet giants Alibaba and Tencent in actively developing mobile payment services for use at home and abroad.

中國最大的搜索引擎百度和中國最大的電子商務公司之一的京東,正緊跟中國兩家互聯網巨頭阿里巴巴和騰訊的腳步,積極開發國內和海外的移動支付服務。

China's mobile payment business is already expanding around the world at a fast pace.

中國的移動支付業務已經在全球范圍內快速擴張。

Alipay, the third-party mobile and online payment platform established by Alibaba, can now be used in 33 countries and regions. While WeChat Pay, a similar payment platform owned by Tencent, is available in 13 countries and regions.

阿里巴巴創立的第三方移動和在線支付平臺支付寶,現在可以在33個國家和地區使用。而騰訊旗下相似的支付平臺微信支付,則可以在13個國家和地區使用。

And it is not only Chinese travelers but also a growing number of foreigners that are enjoying the convenience of the digital payment solutions.

不僅是中國游客,越來越多的外國人也在享受著數字支付帶來的便利。

As the development of mobile payments shows, the changes technology is bringing to retail, services and finance are revolutionary, and China is establishing its advantages in internet finance, finance technology and related fields.

隨著移動支付的發展,該技術在零售、服務和金融等方面帶來的改變可謂是革命性的,而中國在互聯網經濟、金融技術和相關領域的優勢正在形成。

The developed countries have been left behind by China in the development of a cashless society.

在無現金社會的發展中,發達國家已經被中國甩在了后面。

It is predicted that mobile payments will soon replace card payments as the most common payment method worldwide, something that has already been realized in some big cities in China.

據預測,手機支付將很快取代銀行卡支付,成為世界上最常見的支付方式。而這一點已經在中國的許多城市實現了。

Baidu, China's largest search engine, and Jingdong, one of the country's largest e-commerce companies, are following the lead of China's two internet giants Alibaba and Tencent in actively developing mobile payment services for use at home and abroad.

中國最大的搜索引擎百度和中國最大的電子商務公司之一的京東,正緊跟中國兩家互聯網巨頭阿里巴巴和騰訊的腳步,積極開發國內和海外的移動支付服務。

China's mobile payment business is already expanding around the world at a fast pace.

中國的移動支付業務已經在全球范圍內快速擴張。

Alipay, the third-party mobile and online payment platform established by Alibaba, can now be used in 33 countries and regions. While WeChat Pay, a similar payment platform owned by Tencent, is available in 13 countries and regions.

阿里巴巴創立的第三方移動和在線支付平臺支付寶,現在可以在33個國家和地區使用。而騰訊旗下相似的支付平臺微信支付,則可以在13個國家和地區使用。

And it is not only Chinese travelers but also a growing number of foreigners that are enjoying the convenience of the digital payment solutions.

不僅是中國游客,越來越多的外國人也在享受著數字支付帶來的便利。

As the development of mobile payments shows, the changes technology is bringing to retail, services and finance are revolutionary, and China is establishing its advantages in internet finance, finance technology and related fields.

隨著移動支付的發展,該技術在零售、服務和金融等方面帶來的改變可謂是革命性的,而中國在互聯網經濟、金融技術和相關領域的優勢正在形成。

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产网站 | 日韩亚洲精品不卡在线 | 国内欧美一区二区三区 | 天天综合天天看夜夜添狠狠玩 | 91久久另类重口变态 | 日日摸天天摸狠狠摸视频 | 国内精品久久久久久中文字幕 | 免费看成人www的网站软件 | 欧美在线观看一区 | 中文字幕视频网站 | www.久草| 日韩永久在线观看免费视频 | 特级一级毛片免费看 | 国产日韩欧美精品 | 成人做爰www | 国产精品永久免费视频观看 | 99je全部都是精品视频在线 | 97影院理论片 | 国产伦一区二区三区四区久久 | 亚洲欧美视频在线 | 精品欧美一区二区在线观看 | 99久久国语露脸精品对白 | 国产美女一级毛片 | 欧美一级毛片俄罗斯 | 12一15女人a毛片 | 国产精品1区2区3区 国产精品1区2区3区在线播放 | 99国产福利视频区 | 免费一级欧美大片在线观看 | 国产精品亚洲专一区二区三区 | 婷婷色九月综合激情丁香 | 国产成人免费 | 国产成人精品免费午夜 | 欧美xxxxx色视频在线观看 | mm在线视频免费看 | 国产手机在线视频放线视频 | 日韩中文字幕在线看 | 中国国产一级毛片视频 | 日韩国产成人精品视频 | 永久免费观看午夜视频在线 | 午夜三级a三点 | 欧美高清免费精品国产自 |